The Italian Bob

Season 17 / Episode 8

0:05 - 0:07

0:09 - 0:10

( tires screeching)

0:12 - 0:13

D-ohh!

0:13 - 0:14

( screams)

0:14 - 0:16

( tires screeching)

0:32 - 0:34

Children, we have a special treat today.

0:34 - 0:35

Willie?

0:35 - 0:37

( cheering)

0:38 - 0:40

( groaning)

0:41 - 0:42

( gasping)

0:44 - 0:46

( groaning)

0:46 - 0:49

NARRATOR ( on TV): Welcome to Diversity Tales.

0:49 - 0:50

( moaning)

0:50 - 0:53

Enjoy your multicultural hooey.

0:53 - 0:55

( laughing)

0:55 - 0:59

MALE NARRATOR ( on TV): It was the Feast of the Sea Lion Who Would Not Share.

0:59 - 0:60

Come, brother Titi,

0:60 - 1:02

let us collect cha-cha sticks.

1:02 - 1:03

I will make a headdress

1:03 - 1:06

for the wedding of Earth Turtle and Moon Mongoose.

1:06 - 1:08

You don't need a headdress.

1:08 - 1:11

Your most beautiful costume is your self-esteem.

1:11 - 1:15

NARRATOR ( on TV): Pause here to discuss tolerance.

1:15 - 1:16

What is this crap?

1:16 - 1:19

This is worse than "Wheelchair-nocchio."

1:19 - 1:20

Yeah, well, if you don't like the movie,

1:20 - 1:22

feel free to stare out the window. Ha.

1:23 - 1:25

( car sputtering)

1:25 - 1:26

Hey, Cryptkeeper,

1:26 - 1:29

I like your Dodge Scare-a-van.

1:29 - 1:30

( laughter)

1:30 - 1:33

How dare you mock my mobile-a-mobile?

1:33 - 1:35

It was the first car to outrun a man.

1:35 - 1:36

A caveman.

1:36 - 1:38

( laughter)

1:38 - 1:41

I thought of that 'cause I slept in a cave last night.

1:41 - 1:43

Of all the...

1:43 - 1:46

I will not be lampooned by schoolchildren.

1:46 - 1:47

Kill them, Smithers.

1:47 - 1:50

Uh, you could just buy a new car, sir.

1:50 - 1:51

Well... whatever's easier.

1:51 - 1:53

A new car?

1:53 - 1:55

May I suggest an Oldsmobile?

1:57 - 1:59

Mr. Burns sucks!

1:59 - 2:00

( laughter)

2:00 - 2:03

Ooh, I won't forget who mocked me.

2:03 - 2:04

I'm taking your picture.

2:04 - 2:09

Now, hold perfectly still for 78 minutes.

2:09 - 2:13

( Mr. Burns snoring)

2:13 - 2:16

HOMER: Bomp, bomp, bomp, bomp,

2:16 - 2:18

bomp, bomp, bomp, bomp.

2:18 - 2:20

bomp, bomp, bomp, bomp.

2:20 - 2:21

( imitating "Charge" anthem)

2:21 - 2:23

Simpson? Charge!

2:23 - 2:24

I mean, "Yes, sir?"

2:24 - 2:25

I just bought a new car.

2:25 - 2:27

A nice foreign number.

2:27 - 2:29

The Lamborgotti Fasterossa.

2:29 - 2:32

A Lamborgotti Fasterossa?

2:32 - 2:33

That's the car I think about

2:33 - 2:35

when I make love to my wife.

2:35 - 2:37

Yes. I need you to pick up my car

2:37 - 2:38

at the factory in Italy,

2:38 - 2:40

and ship it directly back to me.

2:40 - 2:42

I'll save thousands in taxes.

2:42 - 2:43

You're sending me to Italy?

2:43 - 2:44

Yes.

2:44 - 2:46

Can I take my family? Sure.

2:46 - 2:47

Do I have to hang out with them?

2:47 - 2:48

It would be nice.

2:48 - 2:53

( screaming)

2:54 - 2:56

( groaning)

2:58 - 3:02

Hey, that guy in first class is taking a TV out of his armrest.

3:02 - 3:04

What's in you?

3:04 - 3:06

Oh, a bunch of stupid cables.

3:10 - 3:12

( thunderous crash)

3:12 - 3:14

Hey, Brandine?

3:14 - 3:16

The kids just got a new playhouse!

3:16 - 3:19

Cletus, you are the most wonderful husband--

3:19 - 3:21

and son-- I ever had.

3:29 - 3:32

What's with the Canadian flag on your backpack?

3:32 - 3:35

Well, some people in Europe have the impression

3:35 - 3:38

that America has made some stupid choices

3:38 - 3:40

in the past, oh, five years.

3:40 - 3:42

So, for the next week, I'm from Canada.

3:42 - 3:44

Uh, I think Dad may blow your cover.

3:44 - 3:47

That flag is mine! Don't mess with Texas!

3:47 - 3:48

Shock and awe, losers!

3:48 - 3:49

Shock and awe!

3:51 - 3:55

( with Italian accent): Your car, she's a-coming off the assembly line.

4:00 - 4:03

This car is the ultimate marriage

4:03 - 4:05

of design and technology.

4:05 - 4:07

Ooh, marriage.

4:07 - 4:09

Now we have to drive it straight to Rome,

4:09 - 4:12

where it'll be shipped to Mr. Burns in Springfield.

4:12 - 4:13

Gee, I wish we could explore

4:13 - 4:14

a little more of Italy.

4:14 - 4:18

Marge, are you encouraging me to be irresponsible?

4:18 - 4:22

Why don't you encourage him to get us some health insurance?

4:22 - 4:23

Why you little...

4:29 - 4:31

( Bart choking; Homer groaning)

4:36 - 4:38

So, first time in Italy?

4:38 - 4:40

( tires squealing)

4:40 - 4:43

HOMER: Wow, I've seen photos of this,

4:43 - 4:46

but you can't really experience it until you're here:

4:46 - 4:49

a McDonald's where you can get booze!

4:51 - 4:53

But, Dad, don't you want to turn around

4:53 - 4:54

and see the tower?

4:54 - 4:56

Eh, there's a picture of it on my cup.

4:59 - 5:01

When Mount Vesuvius erupted,

5:01 - 5:04

people were overcome by volcanic ash so fast

5:04 - 5:05

that they were frozen

5:05 - 5:06

in whatever position they were in

5:06 - 5:07

at the moment of their death.

5:08 - 5:10

Savages.

5:10 - 5:12

MARGE: We've passed the Pontevecchio bridge

5:12 - 5:13

three times.

5:13 - 5:14

I think we're lost.

5:14 - 5:17

Let me check the navigation system.

5:17 - 5:18

It says here we should turn left

5:18 - 5:21

at a fat chick in a tutu being fed by a midget.

5:21 - 5:23

That's a DVD of a Fellini movie.

5:26 - 5:29

I get it. The midget represents dwarves.

5:29 - 5:30

Dad, cheese truck!

5:30 - 5:31

( tires screeching)

5:31 - 5:33

( screaming)

5:33 - 5:35

Mozzarella! Parmigiano!

5:35 - 5:36

Provolone! Pecorino!

5:36 - 5:38

Gorgonzola! Fontina!

5:38 - 5:40

Taleggio! Bocconcini!

5:40 - 5:43

( splattering)

5:43 - 5:44

( screams)

5:44 - 5:45

LISA: Mortadella!

5:46 - 5:47

( crashing)

5:48 - 5:50

Don't worry. We got the cheese insurance.

5:50 - 5:52

It doesn't cover mortadella.

5:52 - 5:54

No!

5:55 - 5:57

( all straining)

5:57 - 5:58

Stupid Italy.

5:58 - 5:60

Wish you'd never been unified

5:60 - 6:02

by Victor Emmanuel II.

6:02 - 6:03

If only you'd stayed

6:03 - 6:05

a loose confederation of city-states,

6:05 - 6:08

trading with each other and occasionally warring.

6:08 - 6:11

LISA: Maybe there's a mechanic in this Tuscan village.

6:13 - 6:15

Hey, do you know anything about fixing sports cars?

6:15 - 6:16

Scusi?

6:16 - 6:21

( louder): It's a Lamborgotti Fasterosa XT 550

6:21 - 6:23

with ABS Sport Tech package.

6:23 - 6:24

( groans)

6:24 - 6:25

Americano?

6:25 - 6:27

Americano?

6:27 - 6:28

What the hell could that mean?

6:28 - 6:31

Why can't you people learn to speak my language?

6:31 - 6:34

I learned to eat your food.

6:34 - 6:37

Il Mayore capice Inglese.

6:37 - 6:39

Hey, she says the mayor speaks English.

6:39 - 6:42

I honor you and your country.

6:43 - 6:44

( shrieks)

6:44 - 6:46

"Kentucky?!"

6:46 - 6:49

In Italia, this a-means "whore"!

6:51 - 6:53

Excuse me? Mister Mayor?

6:53 - 6:55

They say you speak English?

6:55 - 6:58

Indeed I do.

6:58 - 6:59

ALL: Sideshow Bob!

6:59 - 7:00

The Simpsons!

7:00 - 7:01

( all scream)

7:06 - 7:07

BART: Sideshow Bob?

7:07 - 7:09

Of all the regioni

7:09 - 7:12

and all the villaggi in all of Italia,

7:12 - 7:15

you had to be il mayore of this one!

7:15 - 7:17

I can assure you, I'm as sorry to see you as you are to see me.

7:17 - 7:19

How'd you wind up here?

7:19 - 7:20

Yes, tell us your story.

7:20 - 7:22

But it better have a beginning, a middle and an end.

7:22 - 7:25

And you'd better make us root for the protagonist.

7:25 - 7:29

My tale begins after I had once again attempted to murder Bart.

7:29 - 7:32

Okay, so far I'm rooting for you.

7:39 - 7:40

I needed a fresh start.

7:40 - 7:41

But where?

7:45 - 7:49

Not in this lifetime!

7:50 - 7:52

Damn it!

7:52 - 7:53

Never!

7:55 - 7:58

Now cut that out.

7:60 - 8:02

Ah, Tuscany.

8:02 - 8:05

Fortune is finally smiling upon me.

8:05 - 8:07

( mutters angrily)

8:11 - 8:14

I left my past behind

8:14 - 8:16

and moved to the small village of Salsiccia.

8:16 - 8:19

Acceptance came slowly.

8:19 - 8:22

It's pronounced "buon giorno."

8:22 - 8:24

Your mouth is getting lazy on the second syllable.

8:24 - 8:26

Here, let me guide you.

8:28 - 8:31

But that all changed when the grape harvest began.

8:31 - 8:33

( people groaning)

8:42 - 8:44

( all gasp)

8:45 - 8:48

♪ These feet are made for stomping ♪

8:48 - 8:50

♪ And that's just what they'll do ♪

8:50 - 8:53

♪ One of these days these feet will make ♪

8:53 - 8:55

♪ Chianti out of you ♪

8:55 - 8:56

Ready, feet?

8:56 - 8:58

Start stomping.

8:58 - 9:00

( hums lively tune)

9:00 - 9:02

( cheers)

9:04 - 9:05

It was the biggest harvest ever.

9:06 - 9:08

Never had I felt such acceptance.

9:10 - 9:13

The next spring, the contadini elected me their mayor.

9:13 - 9:17

But I won more than the love of a town.

9:17 - 9:18

WOMAN: Roberto...

9:18 - 9:19

Amore.

9:19 - 9:23

This is my bride Francesca and my son Gino.

9:23 - 9:25

Holy moley!

9:25 - 9:28

I always thought you were, you know, out loud and proud.

9:28 - 9:31

Well, I experimented in college, as one does.

9:31 - 9:33

Yeah. I never went to college.

9:33 - 9:34

Stop the presses.

9:34 - 9:37

Hello, I'm Marge.

9:37 - 9:41

This is my husband Homer, my daughters Lisa and Maggie,

9:41 - 9:42

and my son Bart Simpson.

9:42 - 9:44

Bart Simpson?

9:44 - 9:47

The name Roberto cries when he has the bad dream.

9:47 - 9:51

Bart Simpson! Bart Simpson! Bart Simpson!

9:51 - 9:52

I make like my daddy!

9:52 - 9:54

( stabbing noises)

9:54 - 9:55

( chuckles) Yes.

9:55 - 9:60

Bart and I used to go fly-fishing together.

9:60 - 10:03

Die, Bart! Die, Bart!

10:03 - 10:06

( groans)

10:06 - 10:09

You shall all stay for dinner

10:09 - 10:12

and tell me more about my wonderful Roberto.

10:12 - 10:13

( sighs)

10:13 - 10:18

He makes love like a man who just got out of jail.

10:18 - 10:19

( chuckles)

10:19 - 10:20

Yes, yes.

10:20 - 10:22

You crave my skillful touch.

10:22 - 10:24

Now go, take the boy, and shut the door.

10:24 - 10:25

I'll rock your world anon.

10:25 - 10:28

Simpsons, I beg of you.

10:28 - 10:30

Please don't destroy the new life I've created here.

10:30 - 10:33

Surely, even the most heinous criminal

10:33 - 10:34

deserves a seventh chance.

10:34 - 10:36

Bob, you haven't told your wife

10:36 - 10:38

about all the terrible things you've done?

10:38 - 10:40

Yeah, I tell Marge everything.

10:40 - 10:43

Not necessarily in words, but in body language.

10:43 - 10:45

You know, sneaking around and such.

10:45 - 10:48

Bob, your family will find out the truth.

10:48 - 10:50

Sooner or later, you'll try to kill me again.

10:50 - 10:51

Watch, I'll prove it.

10:51 - 10:54

Come on, Bob, slice, dice and serve on rice.

10:54 - 10:56

You little scamp.

10:56 - 10:58

( laughs)

10:58 - 11:00

You know, you'll make some murderer very happy one day,

11:00 - 11:03

but it shan't be me.

11:03 - 11:05

Bart, Bob is a family man now.

11:05 - 11:08

You can't be a bad person if you have a family.

11:08 - 11:11

And literature is filled with tales of redemption

11:11 - 11:15

from Jean Valjean to the voice of Buzz Lightyear, Tim Allen.

11:15 - 11:18

All right, Bob, we won't tell your beautiful new family

11:18 - 11:19

that you're a homicidal psychopath

11:19 - 11:21

if you fix up our car.

11:21 - 11:23

Grazie.

11:23 - 11:24

Now I can't undo the past,

11:24 - 11:26

but I can try to make it up to you.

11:26 - 11:29

My humble little town is at your service.

11:31 - 11:32

Loro sono miei amici,

11:32 - 11:33

le Simpsons!

11:33 - 11:35

( cheering)